TUTORÍA No 4

TUTORÍA No 4

VARIEDADES DE USO DE LA LENGUA

RESUMEN

“Fasold (1981) considera la música como un fenómeno general al cual se dan distintas variedades”. A la hora de materializar la lengua los hablantes le dan cierta  musicalización el cual da paso u una cantidad de variedades las cuales llamamos variedades de la lengua, que es la disposición de adoptar los elementos lingüísticos dentro de una específica cultura. En Colombia encontramos costeña atlántico, costeño pacifico, andina occidental, andina oriental.
En Colombia se pueden encontrar dialectos como el costeño, opita, paisa, pastuso, pacifico, el bogotano, el santandereano etc. Que corresponde al uso particular de utilizar la lengua.

NORMAS  LINGÜÍSTICAS:

Montes (1995) define las normas lingüísticas como las convenciones tradicionales, incluidas en el sistema de reglas que hacen y mantienen la cohesión dentro de la comunidad humana. Se puede entender como el ideal del uso, acogido por criterios de corrección idiomática o de prestigio social, por una comunidad hablante que considera que su uso habitual, dado generalmente por en contextos formales. Las normas lingüísticas se pueden clasificar en:
·         Normas lingüísticas: es la variedad considerada como la de mayor prestigio con la cual se garantiza la comunicación intra y extragrupal, sobre todo la conservación y transmisión de la cultura Nacional.

·         Normas sociolingüísticas: Es la norma que se considera dentro de una comunidad de habla específica, así sean compartidas en una comunidad de menor prestigio.

·         Normas académicas: uso correcto de la lengua, se refiere explícitamente de carácter institucional.

Según José Joaquín Montes las normas lingüísticas obedecen a diferentes criterios, unos culturales y otros gramaticales. Los cuales hablan de una norma consuetudinaria  o real y otra norma prescriptiva.

CONSUETUDINARIAS O REAL
PRESCRIPTIVAS
Dícese de lo que es tradición, costumbre o convencional en una comunidad determinada.
Es la propagada por instituciones que mediante ellas pretenden mantener la unidad del idioma.

VARIEDAD ESTÁNDAR:

Se entiende por variedad de estándar aquella modalidad de utilización de la lengua que por razones políticas o sociales ha sido escogida como la de mayor prestigio dentro de una comunidad. Para llegar a ser una variedad estandarizada debe seguir un proseo de estandarización.
1.    Selección: Se acoge por un conglomerado, siendo un evento elite cultural, política y económica.

2.    Codificación: consiste en entidades rectoras del buen uso y establece los criterios para definir lo que es correcto y definir de lo que no es.

3.    Elaboración funcional: la variedad estándar debe desempeñar una función social relacionada con las práctica discursivas como en la práctica escritural tales como documentos públicos, científicos, literarios, teniendo en cuenta que los escritores encarnan la pureza en el uso del lenguaje.

4.    Aceptación: El estado se reconoce a través del lenguaje aceptando este reconocimiento e impulsando las políticas de planificación lingüística.

VARIEDAD SUBESTANDAR:

Son las que involucran dos o más lenguas dando lugar a una variable mixta las cuales dependen de  una o varias lenguas. Como en Colombia la lengua  el español el cual se haba de manera paisa, costeño, valluno entre otros.

VARIEDADES REGIONALES Y SOCIALES:

REGIONALES: Son las conocidas como dialectos o variantes dialécticas y se refieren a las diferentes modalidades que adopta una lengua dentro de distintos contextos geográficos y sociales.

SOCIALES: Es a manera de utilizar una lengua de manera particular dentro de un contexto social.

REGISTRO:
El registro es determinado de acuerdo al tipo de comunicación que se pretende realizar y depende  de la calidad social, contexto, relación etc.
Es la dimensión del acto comunicativo que se concreta en el campo o propósito comunicativo. Como los términos que usa un doctor son muy diferentes a los que se utilizan en un juzgado.

ESTILO:
Se clasifica en formal o informal dependiendo del contexto social y relación entre participantes. Los estilos se manifiestan en la utilización de registros distintos en nivel fonético, léxico y sintáctico.

DOMINIO:
Es la capacidad  de interactuar en determinadas situaciones por medio de la lengua. Si el contexto no se presta para una fluidez comunicacional el individuo no podrá demostrar un dominio variacional de la lengua.

DIGLOSIA:
Se refiere al uso de distintas lenguas o de variantes dialectales.


EJERCICIOS Y ACTIVIDADES


Con base en lo estudiado hasta el momento, realice las siguientes actividades y responda a los siguientes interrogantes:

1.    Que significado puede tener un “madrazo” ¿entre amigos en situaciones informales?, ¿entre rivales en una disputa?

En algunos manejos del lenguaje de acuerdo a las variedades sociales que se presenten un madrazo entre amigos pierde su valor de ofensa porque generalmente se utiliza de una manera despreocupada y es muy frecuente la utilización entre personas de estratos de menos prestigio del lenguaje. Y entre rivales el significado que se leda a el Madrazo es de manera hiriente por lo tanto depende del uso y sentido que se le impregne a la palabra cuando se va a utilizar.


2.    Observe en los buses, qué rasgos lingüísticos (organización del discurso, entonación) son comunes en los vendedores ambulantes.

La manera de hablar de los vendedores en los buses tiene una lengua marcada para todo tipo de vendedor en la experiencia se encontró que todos los vendedores de dulces en los buses utilizan la misma entonación, musicalidad, el cual se presta para los chistes como el siguiente video.






Si observamos el mismo asentó que se utiliza en el video de forma graciosa lo hacen los ambulantes cuando se suben a vender en los buses, el lenguaje que utilizan ya tienen sus diferencias marcadas dependiendo el uso que se le esta dando o la ocasión.


3.    Consiga tres informantes de distintas regiones del país y pídales que cuenten acerca de una situación de miedo que hayan vivido. Compare los tipos comunes de los rasgos sociolingüísticos que caracterizan a cada uno de los informantes.


Se buscaron por internet tres relatos que ayudaran a contestar la pregunta.








Entre las características comunes de los tres personajes que hicieron los relatos, encontramos que la variedad estándar utilizada es el español, con sus variaciones dialectales de los llanos, Antioquia y Santander. Los relatos tienen en común el registro ya que todos estaban hablando de espantos, en los llanos acostumbran las clases más populares a contar este tipo de cuentos de una manera musicalizada, como forma cultural de la región. En el estilo se encuentra un sentido de suspenso cuando hablan de determinados momentos para causar miedo y llamar la atención de las personas. En el dominio se encuentra que en dos relatos entablan la conversación que se está sosteniendo sobre los espantos pero no tiene la misma fluidez del cuentero llanero.




INTERPRETACION DE LECTURA


LA DIGNIDAD E IGUALDAD DE LAS LENGUAS: CRITICA DE LA DISCRIMINACIÓN LINGÜÍSTICA


Por Juan Carlos Moreno Cabrera


1.    Después de leer con atención el texto, aplique sus conceptos en un análisis semejante a las variedades de habla en su país.


La lengua castellana que actualmente utilizamos en el país es una mescla de culturas e historia que dieron forma a este lenguaje para facilitar la comunicación de las personas durante diferente épocas.

Las diferentes invasiones que sufrió el país a través de la historia tienden a realizar modificaciones en el lenguaje como la invasión de las nuevas tecnologías de la información en la actualidad, donde el internet, las redes sociales entre otros son una fuente e desarrollo del lenguaje para los jóvenes del siglo XXI.

El castellano es una de las lenguas que se formó de la evolución del latín vulgar durante la edad media. Los romanos poseían dos clases de latín: el culto que era utilizado para escribir y en la oratoria, este mantuvo la estética, fijo en la lengua escrita  y el latín vulgar empleado en la conversación cotidiana evoluciono hasta llegar a mostrar diferencias morfológicas, léxicas y sintácticas.

En el siguiente cuadro se muestra algunos hechos históricos que determinaron la formación del idioma castellano:

HECHO
EPOCA
APORTES
CARACTERISTICAS
Península Ibérica
Siglo V a. C
Tenían su propia lengua, desarrollaron una escritura semisilábica.
La península estaba habitada por varios pueblos: los Ibéricos, Los tartesio, los celtas, los vascos. Cada grupo étnico tenía su propia lengua.
Invasión de los Romanos
Siglo II a. c
-Lengua oficial latina.
-Vocabulario del idioma griego
Imponen su lengua del latín vulgar. En ella sus costumbres. Se introduce en todos los aspectos en los pueblos de España.
Al establecer una lengua oficial, unifican la península, dando origen a los romances, lenguas que se formaron de la unión del latín con los idiomas que existen en España (lenguas prerrománicas). Una de estas fue el castellano.
Invasión de los pueblos germanos: alanos, suevos, vándalos, y visigodos
Siglo V- VI d. C
-Obras arquitectónicas
-Enciclopedia cultural.
-La etimología de san Isidoro de Sevilla.
De los pueblos germanos, el de los visigodos se estableció en Toledo, por esto su lengua entro en relación con los romances, que logran dominarla.
Introducen una nueva cultura.
Traen una religión diferente.

Invasión del pueblo árabe
Siglo VIII - XV
-Desarrollo del arte, la arquitectura, la ciencia, la filosofía y la literatura.
-se forma los dialectos mozárabe.
-Aporte léxico.
Se dio el fenómeno de bilingüismo al coexistir los dos idiomas el latín y el árabe.
La nueva división desestabiliza la convivencia. Este hecho dio origen a una nueva división idiomática, formándose dialectos como: el asturiano, castellano, el catalán, el gallego-portugués, el leonés, el mozárabe y el mozárabe- aragonés.
El castellano logro sobresalir por la aparición de la gramática de la lengua castellana, además de mostrar gran crecimiento intelectual, teniendo gran poder político.

La reconquista
Siglo XV
Lengua oficial pasa de dialecto a ser idioma español.
Con la reconquista los cristianos logran dominar en España y reunificar la península e imponer el castellano como idioma oficial.
Descubrimiento de América
Siglo XV
Es traído el idioma español a Colombia
Tras el descubrimiento de américa Cristóbal colón se da inicio al imperio español donde el idioma español es utilizado como fuente de poder.
(Baquero, 2007)


La lengua castellana se posesiona  como el segundo  idioma  más utilizado como comunicación internacional (Cervantes, 2013). Nuestro país Colombia habla casi la misma lengua que se habla y se escribe en España, la diferencia radica en algunos vocablos se utilizan de acuerdo a una zona específica, como el idioma popular y familiar que ofrece variedad dialéctica, regionales o locales. Como el uso de la palabra grabadora en nuestro país, mientras que en España se utiliza la palabra magnetofón o magnetófono.
En nuestro idioma Castellano Colombiano podemos encontrar gran influencia de diferentes lenguas que jugaron un papel muy importante en su formación como podemos ver a continuación.


LENGUAS QUE INFLUYEN EN EL CASTELLANO
ARABE
GRIEGO
FRANCES
ITALIANO
INDIGENA
INGLES
GERMANO
Acelga
Aceituna
Aceite
Acequia
Aduana
Ajedrez
Alambique
Alarde
Alberca
Alcahuete
Alcázar
Alcachofa
Alcoba
Aldea
Algodón

Agronomía
Agricultura
Antídoto
Antropología
Bronquitis
Espárragos
Fábula
Narciso
Orquídea
Rosa
Tornillo
Tragedia


Afán
Bajel
Balada
Banquete
Bastón
Bicicleta
Blusa
Broche
Chaqueta
Cofre
Compota
Damisela
Doncella
Ducha
Fraile

Arpegio
Banca
Barcarola
Bizarro
Campeón
Carroza
Charla
Clientela
Cuarteto
Escopeta
Fachada
Góndola
Modelo
Soneto
Tercero

Aguacate
Alpaca
Ananás
Bejuco
Cacique
Canoa
Chaco
Chocolate
Coca
Cóndor
Colibrí
Hamaca
Guacamaya
Huracán
Hule

Bistec
Cheque
Club
Líder
Mitin
Tatuar
Túnel
Vagón
Yate

Agasajar
Albergue
Banda
Bandido
Esgrima
Espía
Espuela
Falda
Feudo
Frambuesa
Grosella
Guante
Guerra
Guerrilla
guisar

(Baquero, 2007)


El idioma no ha sido un lenguaje fijo, es un órgano vivo que evoluciona con la participación de todos los hablantes el cual lo enriquece mediante las diferentes difusiones culturales o avances tecnológicos, también se podría decir que el idioma evoluciona de acuerdo a las necesidades de comunicación que el ser humano ha demostrado a través de la historia y el poder que tiene la palabra para el dominio de los imperios como nos lo demuestra la historia.

2.    ¿Existe en su país una variedad estándar del español? Si no existe explique por qué. Si existe, explique qué factores han de decidido en tal estandarización.

El idioma se alimenta mediante la difusión cultural y mediante el trabajo de la Real Academia Española y Nacional las cuales trabajan conjuntamente para dar soluciones léxicas comunes y dirigir la evolución coherente del idioma manteniéndolo como una variedad estándar.

3.    ¿En su país y/o en Latinoamérica existe alguna variante del español que se pueda considerar altamente estandarizada?

El español hablado en América se muestra como un extenso complejo de variedades dialectales que contribuyen a enriquecer la lengua española.
El cual si lo vemos desde el punto de vista del escrito esta diversidad tiene la posibilidad de convertirse en una lengua estándar la cual reconoce ciertas partes del país ante su dialéctica dentro del mismo idioma y la misma jerga y aspectos semánticos delas palabras.

4.    ¿En qué sentido un dialecto puede ser una variante subordinada?
El dialecto es una variante subordinada a la lengua estándar que se da en el lugar de habla, en Colombia  se da una clasificación según su geografía así: atlántica, pacífica, andina, Orinoquia, amazonia. Según las etnografías aparecen en el Atlas de Colombia, Bogotá, los siguientes grupos: costeño, caucano, antioqueño, santandereano, cundiboyacense, llanero, tolimense, nariñense.

Cada una de estas de marcaciones tiene sus rasgos naturales que diferencian y demarcan   geográficamente el país, lo cual demuestra que tiene unos rasgos y características que a pesar de sus diferencias se demuestra la subordinación a una misma variante estándar.
Category: 0 comentarios

TUTORÍA No 3

TUTORÍA No 3

LAS VARIABLES SOCIALES







LAS VARIABLES SOCIALES.
CLASES SOCIALES
EDAD
MERCADO LINGÜÍSTICO
REDES SOCIALES O REDES DE CONTACTO
PROCEDENCIA
Las variaciones sociales en la sociolingüística se dan por los usos diferentes comportamientos sociolingüísticos entre hablantes que identifican grupos socioculturales que se unen a través de determinadas formas de asumir el mundo y la vida, fundamentándose en la gramática social.
Pertenece a una determinada clase social aquellas personas que se identifican en un modo de vida como su profesión, ingresos, educación, vivienda etc.
Entre los grupos sociales encontramos:
Clase alta
Clase media alta
Clase media
Clase media baja
Clase trabajadora alta
Clase trabajadora media
Clase trabajadora baja.
La edad para la sociolingüística es un factor que lleva consigo implicaciones sociales, psicológicas y económicas, que los determina cambios en la conducta social y lingüística.
De acuerdo a la edad la lengua se presenta de la siguiente manera:
Nacimiento: la lengua se presenta por interacción de los padres.
5 y 12 años: la escuela es una influencia más fuerte que la de los padres.
14 años: Secundaria y etapa de adolescencia, cambios significativos en la persona como físicos, afectivos, intelectuales, sociales y lingüísticos.

Proyección de una imagen pública y socialización lingüística.
Existe una correlación entre el uso de los hablantes de acuerdo a la ocasión y prestigio.
El grado de interacción entre las personas viene manifestado por redes amplias y complejas, en mayor o menor grado, los cuales la fuerza del vínculo y atribución de los individuos a un grupo.
Esta integración se determina por la densidad y la complejidad de las relaciones.
Se refiere al origen de las personas. De acuerdo a las diferentes migraciones que se dan en el país, traen consigo una variedad lingüística que puede tender a desaparecer o permanecer el estilo lingüístico de donde llegan, produciendo matices estilísticos sobre todo en los aspectos fonéticos, léxicos y entonaciones que permite dar paso a nuevas variaciones lingüísticas.

GLOSARIO:


AXIOLOGÍA: Teoría de los valores

CREOLIZACIÓN:

EUFEMISTICA: Perteneciente o relativo al eufemismo. Manifestación suave o decorosa de ideas cuya recta y franca expresión sería dura o malsonante.

PARLACHE: Jerga surgida y desarrollada en los sectores populares y marginados de Medellín, que se ha extendido en otros estratos sociales del país.

PIDGINIZACIÓN: La hipótesis de la pidginización postula que durante los primeros estadios de adquisición espontánea de una segunda lengua, ésta comparte con las lenguas pidgin la falta de morfología flexiva y de transformaciones gramaticales en su realización y la restricción  funcional de su uso. Estas características serían el resultado inicial de las restricciones cognitivas propias de las primeras etapas y, por tanto, deberían desaparecer paulatinamente a medida que avanza el aprendizaje. No obstante, dicha pidginización puede persistir si el aprendiente se encuentra bajo unas condiciones sociales y psicológicas negativas respecto a la lengua meta o a sus hablantes.

PLAUSIBLE: Digno o merecedor de aplauso. Atendible, admisible, recomendable.

SINSTRÁCTICO: Son los que estudian las características de la lengua dentro de un mismo estrato socioeconómico.


EJERCICIOS  ACTIVIDADES

Observa los comportamientos lingüísticos de las siguientes personas en las respectivas situaciones:
1.      Un celador a la entrada de un banco, ¿Cómo se dirige a un cliente que es profesor del colegio donde estudia su hijo, en el caso de que no lo conozca? El mismo celador en el colegio de sus hijos, ¿Cómo se dirige a ese mismo profesor?, ¿al capellán?, ¿a otro padre de familia?
La manera de un celador dirigirse a una persona que no conoce en u banco es de una manera más culta y seria, con mucho respeto, no es lo mismo dirigirse a la misma persona en el colegio de su hijo porque existe una familiaridad la cual cambia la entonación, el léxico que se utiliza porque se hace de una manera más cordial, si fuera al capellán seria de una manera más respetuosa por el valor cultural que esta persona tiene en la sociedad a través de la historia y si fuera a un padre de familia el habla que se utiliza es más descomplicado de acuerdo a la jerga que se utiliza en el ambiente en que se desarrollen por estar hablan de entre un grupo de iguales condiciones como padres de familia pero la conversación se limitaría de acuerdo a las variables sociales que se encuentren.
2.      Cómo se comporta lingüísticamente el conductor de una buseta:

·         Con sus pasajeros: Depende del caso y la cultura que tenga el conductor se puede dirigir a un pasajero de una manera cordial pero más dialéctica y sencilla o de una manera antipática, pero como se ha instaurado el no hablarle al conductor como en el megabus el contacto es mínimo.

·         Con el dueño de la buseta: Se dirige de una manera muy respetuosa desde el momento de saludar y expresarse hacia el de una manera más culta y estándar.

·         Con los agentes de tránsito: Se dirige e una manera respetuosa porque se está dirigiendo a una autoridad y esto le puede dar penalización o sanción por mal comportamiento con la autoridad.

·         En un juzgado: la interacción del conductor es más limitada porque el tipo de conversaciones que se dan en un juzgado son más técnicas y de difícil entendimiento para el público en general porque se utiliza terminologías más técnicas y de sentido legal y el conductor maneja el habla de una manera más popular y estandarizada según sea el caso.

3.      Un estudiante necesita un dinero, cómo lo solicita:

·         A un compañero de su barra:
Como es pal préstamo.
De una manera más relajada y dialectal de acuerdo al grupo social que pertenezca.

·         A un compañero nuevo:
De la misma forma anterior desde que sea de un mismo circulo social. 

·         A un amigo:
Se dirigiría de una manera cordial y con explicaciones de la necesidad de la plata.

·         A su profesor
       Si existe cierta familiaridad entre el trato entre maestro y alumno se pediría el préstamo desde y cuando sea una urgencia porque si no buscaría a gente de su círculo cercano.

·         Al rector de la institución:
Por su estatus como rector no le pediría el favor siempre se buscaría personas de un mismo grupo social para pedir el préstamo ya que para esto se necesita cierta familiaridad.

·         A su padre :
Se utilizaría una jerga más familiar y de confianza y respeto porque el papá es una figura de autoridad en la casa ya que es la persona que le ha direccionado durante toda su vida y lo conoce.

·         A su madre:
Se utilizaría una jerga más familiar y de confianza porque es la persona que a estado pendiente en todo momento de su crianza y la comunicación es más fluida y estandarizada.

4.      Entreviste por separado a:
·         Una señora y un señor de más o menos 35 años de edad. Tema “ el movimiento guerrillero en Colombia”
·         Una persona de 20 años y a otra de 60 o más años. Tema “los terremotos”.
Transcriba las conversaciones que se llevarían a cabo para lograr el objetivo y especifique cuales son los factores determinantes de las diferencias en el uso de la lengua en los distintos contextos de relación.

Lina

36 años
La guerrilla en Colombia es un movimiento que lidera ideales de unos cuantos, llena el país de dolor, miseria y desplazamiento campesino, es tan triste ver cómo crecen los niños algunas veces retenidos por dichos grupos, ver la indiferencia de algunos porque si no me afecta no me interesa.

Juan David
22 años

Los terremotos
La teoría de los terremotos algunas dicen que los terremotos son causados por accidentes intrópicas, puesto que la contaminación es severa, la minería, la extracción del petróleo, la tala de árboles, tildada de ser las causantes de dichos fenómenos.
Hay otras versiones; especifican que esta clase de actividad ejerce en campos montañosos, puede ser actividad volcánica.
Por alguno caso se expone que es causa de una gran divinidad se dice que Dios quiere castigar a las personas.
Sin importar cuál de estas teorías sea la verdadera, lo único que se tiene conocimiento es que en algunos lugares los terremotos han cobrado la vida de miles de personas y causado grandes lesiones a ciudades como ha ocurrido en los últimos años.



Leonardo
59 años
Los terremotos
Catástrofe producida por la naturaleza movimiento de la tierra por causas extra naturales, causan movimiento de la tierra en cierto sitios hacen que el mar se agite provocando los famosos tsunami; y por lo siguientes avalanchas enormes que se llevan todo a su paso, causando muerte  y desolación, pobreza y una cantidad de damnificados casas destruidas, barrios entero y pueblos; mejor dicho Dios nos libre de todo esto.

ANÁLISIS

Los entrevistados demuestran en algunos casos un precario conocimiento de las causas que producen los fenómenos naturales, acompañado de un lenguaje limitado, correspondiente a personas de un bajo nivel de escolaridad y correspondiente a personas de niveles socio económicos medio bajos, quienes en termino general se desempeñan como obreros con un nivel cultural bajo.


Mientras tanto la persona que se refiere a los movimientos guerrilleros demuestra una posición de carácter político, tomando posición clara en contra de la actuación de los grupos guerrilleros colombianos, considerándolos más como delincuentes que perjudican el progreso y el normal desarrollo de las diversas actividades de los Colombianos. Claramente plantea un nivel medio en el uso del lenguaje correspondiente a una persona que ha cursado el nivel medio de la educación y correspondiente a un estrato socio económico medio.

Category: 0 comentarios