TUTORIA
No 4
PRESTIGIO LINGÜÍSTICO
Podemos definir el prestigio
lingüístico desde distintos puntos de vista.
Labov se refiere a él
relacionándolo con variables sociológicas como el estatus del subgrupo “modelo
de prestigio”.
Berruto (1979) considera el
prestigio lingüístico como peso socio cultural.
Ninyoles (1972) se refiere
al prestigio lingüístico como la faceta relacionada con el poder.
Moreno Fernandez (1990) lo
considera que este prestigio se debe estudiar desde disciplinas como
son: la sociología, la lingüística y la
sociolingüística.
La
sociología aborda el prestigio lingüístico desde el
punto de vista social. Pensadores como Hans Gerth y Charles Wright Mills que
consideran que la formación y la persistencia de los estratos sociales están fundamentados en cuatro variables que
son: Ocupación, clase, estatus y poder.
La
lingüística determina que el prestigio lingüístico se da
por cuatro conceptos que son: Las normas académicas, la corrección gramatical,
la adecuación pragmalinguistica y la aceptabilidad sintáctica – semántica.
Determina que el uso de la
lengua puede ser prestigiosa dentro de un grupo social si se ajusta a los
modelos trazados por las normas de dichos grupos, los factores que determinan
dicho prestigio es la adecuación y la aceptabilidad dentro de un grupo
sociocultural
La sociolingüística aborde
el prestigio lingüístico desde diferentes puntos de vista donde se plantea que
el prestigio lingüístico se da desde la variedad alta, donde se define de
acuerdo a las determinadas ocasiones de uso. Moreno Fernández lo refiere como “
un proceso de concesión y de estima y respeto hacia individuos o grupos que
reúnen ciertas características y que llevan a la imitación de las conductas y
creencias de estos individuos o grupos”. Para este autor el análisis del
prestigio exige cuatro dicotomías:
·
Prestigio de ocupación / prestigio de
individuo: el primero se da mediante la interacción dentro de un mismo grupo
social y el segundo se da mediante la interacción entre miembros de diferentes
grupos.
·
Prestigio como actitud / prestigio como
conducta.
·
Prestigio vertical / prestigio horizontal:
este funciona con un grado de mayor o menor de conciencias, entre clases
sociales diferentes, puede ser vertical si funciona entre clases y externo si
funciona entre grupos sociales justificando la imitación por las clases medias
y horizontal es lo que funciona en el interior de cada clase para la difusión
de los hablantes.
·
Prestigio sociológico / prestigio
lingüístico.
Las causas del prestigio
lingüístico pueden ser:
Religiosas:
Posee un registro estilístico derivado del latín.
Cultural:
es
el conjunto de costumbres, hábitos, tradiciones y modos de vivir de cualquier
grupo social.
Políticos:
Cando
una nación aumenta su influencia
política se hace necesario comunicarse con otros pueblos desconocidos en su
lengua.
Geográficas
y sociales: Influye en cuanto la extensión territorial y su número
de hablantes. Todo aumento supone mayor prestigio.
GLOSARIO
OCUPACIÓN:
Conjunto
de actividades realizadas en forma regular, como fuente principal de ingresos.
CLASE:
Cantidad
y fuente de ingreso con el que se obtienen los objetos necesarios para la
supervivencia.
ESTATUS:
Obtención
del respeto.
PODER:
Es
la capacidad de realizar la voluntad de uno, aun a costa de la voluntad de los
demás.
DIATOPICAS:
Dicho
de una diferencia o variación, que está causada o asociada a la distribución geográfica.
DIASTRATICAS:
Llamamos variedades diastráticas, o dialectos sociales, a los diversos niveles
de la lengua, es decir, a las diferentes formas de utilizar la lengua por parte
de los hablantes, en cuanto que pertenecen a una clase social determinada.
ACEPCIONES:
Cada
uno de los significados que puede adquirir una palabra o frase según el
contexto.
NEOLOGISMOS:
Un
neologismo puede definirse como una palabra nueva que aparece en una lengua, o
la inclusión de un significado nuevo en una palabra ya existente o en una
palabra procedente de otra lengua.
EL
LENGUAJE
EJERCICIO Y ACTIVIDADES
1. Observe en su barrio qué
términos o expresiones pueden ser de prestigio y porque razón. ¿Quién o quienes
lo utilizan? ¿Qué estatus tienen dentro de su grupo?
Dentro del barrio se encuentra
una señora entre 50 y 55 años de edad,
es una persona que goza de una amplia formación académica siempre que se
expresa logra la atención de las personas que se encuentran a su alrededor, es delicada y dulce al socializar
con los demás y tiene una cualidad excepcional, escucha de manera atenta lo que
alguien quiere expresarle no importa ni su posición económica, política o social,
ni sus creencias religiosa.
Algunas de sus expresiones son:
“Te podría ayudar en algo”
“Buen día”
“Sabes respetos tus ideas pero
creo que sería mejor”
“Eres una gran persona”
2. ¿Qué términos o expresiones
utilizadas por los indigentes de Pereira usted evitaría utilizar y porque?
Evitaría las siguientes
expresiones:
Parce, ñero, vamos a darnos en la
cabeza, la pelona, los tombos, maracachafa, cien lucas, tíreme la liga,
celacho, arrecho, chanda, una levantada, chupapega, vironcha.
Las evitaría usar porque son
frases carentes de una estructura lingüística adecuada, pertenecen a una jerga
construida en la violencia de las calles, en la carecen de escolaridad y
elaborada para dar significado a situaciones que degradan la dignidad humana y
desconocen las normas más elementales de la estructura del idioma.
3. ¿Haga un listado del tipo de personas que a usted le gustaría imitar en
su forma de hablar ¿Por qué? ¿Cree usted que ese grupo de personas se les
podría considerar modelos sociolingüístico?
Situemos en una comunidad
educativa con un cuerpo de maestros en pleno,
no importa las áreas que tengas como especialidad, en dicho entorno se
establece un estatus muy interesante, lleno de conocimientos, con la facultad
explicita de transmitirlo. Nos gustaría vivirlo desde todas las ópticas
posibles.
Admiro la psicología porque permite entender la
complejidad y da a conocer reglas que permite estabilizar emocionalmente al ser
humano.
El prestigio lingüístico las
personas que estudian esta rama porque permite conceptualizar las personas y entender que su desarrollo
parte de manera muy ligada con aspectos tan enmarcados como son la ocupación, la clase, el estatus y el poder
siempre van estar allí implícitos y son
parte fundamental para diferenciar la cultura que existe en la personas que
constituyen la sociedad.
4. A través de un escrito, dé a conocer cuál es el sector de su cuidad
mayor prestigio lingüístico. Procure explicar cuáles son las características
socioculturales y económicas de este sector. ¿Cómo relaciona usted esa posición
sociocultural con el nivel de habla utilizado?
Consideramos que en la ciudad de
Pereira el sector con más prestigio socio lingüístico es la biblioteca del
banco de la República porque allí se vivencia una categoría cultural con grandes
expectativas de difundir conocimientos y cultura, las actividades que allí se
desarrollan poseen una estructura social con jerarquía contando con espacios
donde los visitantes encuentran un regocijo y
se enriquece su formación académica y social, el personal que labora
allí son personas muy asequibles que facilitan su ubicación teniendo en cuenta
que bastante grande y agradable de estar allí, la situación socio económica de
este espacio goza de gran prestigio en la ciudad.
5. Reflexione: ¿De qué manera los sectores dominantes de la sociedad pueden
justificar la poca funcionalidad o el
desuso de la lengua?
En este aspecto influye la
incorporación de nuevas tecnologías porque se simplifica muchas terminologías
con el afán de acortar normas un proceso
de comunicación entonces es allí donde se pierde la esencia lingüística.
Para entrar en campo laboral
determinado es muy importante las expresiones de las palabras, no es lo mismo
ir a trabajar a un banco donde las personas que trabajan allí utilizan una
lengua de prestigio por el tipo de personas que tiene absequibilidad a estos
sitios, por lo tanto para entrar a este campo laboral se puede determinar la
conveniencia o no de determinados estilos de lengua como beneficio para la
empresa.
6. Como puede influir el prestigio lingüístico en el debilitamiento de una
lengua?
Los niveles de aceptabilidad desde el punto de vista político nos permite
observar que de acuerdo a las relaciones que este crea con otros países su
comienza a dar un estatus en la lengua diferente donde se adoptan nuevas formas
de habla que dan el cambio y debilitamiento en una lengua, otro aspecto es el
ingreso de nuevas culturas en un determinado sector, el cual van adoptando día tras día nuevas
formas de hablar que van modificando el prestigio lingüístico que tenga
determinada lengua.
7. Construya un ensayo sobre la posición actual de la lengua indígena de su
país en relación con el español
LA LENGUA INDÍGENA Y EL ESPAÑOL
El ingreso de nuevas culturas a
nuestro país por medio de la conquista
de América, los españoles traían elementos culturales, religiosos, políticos y
el lenguaje diferente a las lenguas que hoy conocemos como nativas posiciono
lengua castellana como lengua de
prestigio en nuestro país, el cual es hablado en casi la totalidad del país con
sus variaciones regionales como costeño, paisa, pastoso, santanderiano, entre
otros.
Hoy en Colombia
encontramos 65 lenguas indígenas que se reagrupan en 12 familias lingüísticas y
diez lenguas aisladas, no clasificadas hasta el momento Tenemos : la gran familia lingüística
Chibcha, de probable procedencia centroamericana ; las grandes familias
suramericanas Arhuaca, Caribe, Quechua y Tupí ; siete familias solamente
presentes en el ámbito regional (Chocó, Guahibo, Sáliba, Macú, Huitoto, Bora,
Tucano). Las diez lenguas aisladas son : andoque, awá- cuaiquer, cofán,
guambiano, kamentsá, páez, ticuna, tinigua, yagua, yaruro[1].
Con el paso del tiempo y los
diversos estudios sociolingüísticos que se bien dando se ha mostrado un fuerte
interés por el estudio de estas lenguas elaborando investigaciones que permiten
el reconocimiento de la gran diversidad que existe en la lengua y el sello
cultural que esto implica para los diferentes pueblos el cual lo manejan y lo
posicionan como lenguaje de prestigio para su comunidad, pero también es cierto
que para poder entrar en contacto en sociedad, les ha tocado aprender el
castellano para posicionarse incluso en el congreso de la república el cual
debe garantizar un puesto de participación
de las minorías étnicas, pero esta participación ha permitido dar un
reconocimiento y respeto hacia estas culturas y de algunas maneras dándole una
estratificación en la sociedad y patrimonio cultural.
INTERPRETACIÓN DE LECTURA
LA LENGUA Y CULTURA AYMARA FRENTE A LA CULTURA Y LENGUA DOMINANTE
Autor: Llanque Chana (Origen Aymara)
1. ¿Qué entiende por política
lingüística? ¿Cuál debe ser objetivo fundamental con respeto a la lengua?
Muchos países cuentan con una
política lingüística concebida para promover o contener el uso de un idioma
concreto o de un conjunto de los mismos, para su elaboración requiere dos
sujetos, el primero deben de ser los hablantes naturales, el segundo los gobiernos
que realizan los proyectos de una nación,. Aunque en distintas naciones la
historia evidencia la aplicación de políticas lingüísticas encaminadas a
fomentar un idioma oficial a expensas de otros, en la actualidad muchos países
mantienen políticas encaminadas a la protección y promoción de idiomas
regionales y lenguas de distintos grupos étnicos, por entender que la
supervivencia de dichos idiomas se encontraría amenazada. (Tomado Wikipedia)
Respetar la esencia de cultura
nativa, es indudable que el predominio del idioma español genera un proceso de
olvido y desuso de las lenguas nativas, por lo tanto es importante que el
estado desde su política educativa promueva el bilingüismo como mecanismo para
la plena integración de las comunidades indígenas con el resto de la cultura
del país sin dejar de conservar sus tradiciones lingüísticas.
2. ¿Qué es paralelismo lingüístico? ¿Qué
beneficios o perjuicios le acarrea a la lengua?
Es una figura literaria y
artística que consiste en repetir una misma estructura varias veces pero
alterando algunos elementos “se emplea en la música, poesía y el cine”.
Ejemplo:
Neruda por arriba los trenes-por abajo
las aguas.
Tu pelo bello y tus manos tiernas
Luis Gongora
En el ligero cabello
Suben ambos, y el parece
De cuatro espuelas heridas
Que cuatro vientos lo mueven
Tú me destierras por uno;
yo me destierro por cuatro
Ventajas logra dar belleza y
expresividad a los textos brindando sonoridad a las palabras.
Desventajas No tiene
aplicabilidad en cualquier tipo de texto puede perder la objetividad si es
informativo, científico, hay textos que requieren una estructura compleja y
lineal.
3. Construya un ensayo sobre la
posición actual en nuestro país para preservar y vigorizar las lenguas
indígenas en relación con el español.
LA INFLUENCIA DEL CASTELLANO Y LA RECUPERACIÓN DE LAS LENGUAS INDIGENAS
COLOMBIANAS
La lengua es un elemento
fundamental de la convivencia y el desarrollo de cualquier grupo social, su
difusión o perdida de uso son a la vez una forma de medir el pulso a la
subsistencia de los pueblos que la usan; En Colombia existen más de
cincuenta familias lingüísticas pre
hispánicas que se debaten entre la conservación de su tradición oral y la
influencia del uso de la lengua española
por la absoluta mayoría de los colombianos, esto es apenas una pequeña muestra
de la condición socio cultural de las comunidades indígenas del país como lo
denuncian las organizaciones internacionales en forma permanente “ La situación
de los derechos humanos de los indígenas
en Colombia es grave, critica y profundamente preocupante”( ONU 2009).
El panorama de los indígenas
colombianos es trágico desde las perspectivas sociales, económicas, políticas y
especialmente culturales; la violencia los a desarraigado de sus tierras y con
ello ha dispersado y modificado sus tradiciones culturales y especialmente los
ha obligado a cambiar sus lenguas nativas por el uso cotidiano del idioma
español. Los jóvenes indígenas tienen
como lengua principal el castellano y algunos ni siquiera conocen su lengua
nativa.
El estado Colombiano ha
reconocido la necesidad de conservar el bastión cultural que representan las
lenguas indígenas y su tradición oral, para enfrentar esta situación y
recuperar las culturas ancestrales se viene desarrollando procesos específicos
como la capacitación de indígenas para que ejerzan la educación al interior de
sus propias comunidades y el desarrollo de programas profesionales en etnoeducación orientadas a la conservación de ancestro cultural indígena.
La ley 13 81 del 2009 o ley de
lenguas nativas plantea lo siguiente: “Ley de Lenguas Nativas, reconoce los
derechos de más de 850 mil personas que conforman los grupos étnicos de
Colombia y que cuentan con una lengua propia. La ley garantiza la
sostenibilidad de los programas que se implementen a nivel nacional, regional y
local, en torno a la conservación, preservación y difusión de las lenguas
nativas. También garantiza el uso de la lengua nativa, con carácter oficial,
para identificar el nombre y el apellido de una persona, al igual que los
nombres tradicionales de los lugares que hacen parte de su territorio”. La norma constituye el punto de partida para
reconocer en forma definitiva el derecho de los grupos raizales a conservar su
identidad lingüística y garantiza la existencia de programas de carácter
nacional y regional que desarrollen política en beneficio de la conservación de
dichas lenguas.
Reconocido el fuerte cambio
cultural al que se enfrentan los indígenas Colombianos es posible esperar que
las nuevas políticas gubernamentales permitan la recuperación de las
tradiciones lingüísticas de los aborígenes, garantizando que sus lenguas puedan
convivir y difundirse en forma complementaria como lenguas oficiales de cada
una de sus comunidades sin desconocer la importancia del Español como lengua
oficial de toda la nación
4. ¿Qué políticas podrían
adoptarse en nuestro país para preservar y vigorizar las lenguas indígenas y
los criollos?
Para preservar la lengua indígena
el ministerio de educación cuenta con una dirección de poblaciones y proyectos intersectoriales
de manera que asegura que las poblaciones rurales, etnias, iletrados y los
niños con necesidades especiales tengan espacios de creación y desarrollo
atreves de políticas educativas, modelos pedagógicos apropiados para cada
necesidad, gestiones interculturales de la enseñanza de la lengua indígena como
caso específico de los wayuu.
Crear un instituto especializado
en la enseñanza de wayuunaiki como mediador del aprendizaje, se construya la
lengua a través de imágenes, textos y sonidos.
Contando con etnoeducadores,
currículos y orientaciones especiales; PEIS indígenas cooperando a la
integración nacional.
5. ¿Qué relación existe entre
los valores culturales y éticos de una cultura con su propia lengua?
La lengua transforma la relación
del hombre y la sociedad, permite reconocer el origen e identificar quienes
somos, el individuo adquiere su cultura cuando se relaciona en grupo e
interactúa con él y se impregna de valores éticos para la preservación de la convivencia
con su entorno.
Para un grupo social determinado
como los grupos indígenas los cuales ven amenazado su lengua con la extinción,
la fuerza cultural y ética la demarca la lengua como la vida misma de su
cultura en la que le imprime el reconocimiento ancestral que esta demuestra
mereciendo respeto y mejoramiento de políticas que reconozcan estos lenguajes
como de prestigio para una sociedad que así como ellos debe aprender el
castellano para incluirse el país aprende un poco de sus costumbres evidenciado
por el lenguaje.
6. ¿De qué manera los sectores
dominantes de la sociedad pueden justificar la poca funcionalidad o el desuso
de una lengua?
¿Cómo influye el prestigio lingüístico en el debilitamiento de una lengua?
La funcionalidad de la lengua es
comunicar ideas, sentimientos, pensamientos, necesidades, el poder controlar y adaptar conductas para poder
interactuar con las personas que nos rodean.
El desuso se produce por procesos
sociales en los cuales se incorporan factores como el tiempo que se van
reemplazando terminologías por palabras simples que faciliten algunos actos
comunicativos, los cuales se evidencias en las nuevas tecnologías para abreviar
con toda la simpleza del caso palabras, frases y oraciones.
El prestigio es determinante en
este proceso de dominio de la lengua porque depende la forma en que los
individuos se desenvuelvan, estando inmerso
en ambientes como su ocupación, el estatus, la clase y el poder, ya sea
en un alto rango o común, el ser humanos
siempre se desenvuelve en un círculo social.
7. Explique la siguiente
afirmación. “este idioma posee mecanismos propios para crear neologismos según las necesidades y circunstancias, (…)
solo se necesita una mayor conciencia de la revaloración del idioma por parte
de los usuarios”.
Los usuario de la lengua
castellana están apropiados del idioma dando paso de manera constante a la
creación de palabras nuevas que faciliten el uso comunicativo o lo simplifiquen
para vivencia un proceso de aceptación. Los avances científicos, tecnológicos y
culturales son las principales fuentes para la creación de nuevas palabras que
enriquecen el idioma; cuando esto no sucede los idiomas se extinguen y pasa a
ser lenguas muertas como el latín.
De acuerdo a la lectura se
refiere que las lenguas indígenas son tan primitivas que no permiten manejar la
lengua de acuerdo a determinados momentos de comunicación como el poder
intervenir en el campo de la ciencia y las tecnologías, no permitiendo
incorporarse a la actualidad. Pero expresa que estas lenguas si son capases de
adaptarse a las exigencias de la actualidad como cualquier otra lengua.
0 comentarios:
Publicar un comentario